关灯 巨大 直达底部
亲,双击屏幕即可自动滚动
第四百一十八章 梵唱之音,取祸之道

见孙权坚决不改口,支谦只好无奈的道:“仆遵旨。”众人即使身处后院耳边还不断传来大雄宝殿之中一众僧人的梵唱之音,

“阿、多、波、左、那、逻、坨、婆、茶、沙、缚、哆、也、瑟吒、迦、娑、么、伽、他、社、

锁、驮、奢、怯、叉、婆多、壤、曷摆多、婆、车、娑么、诃婆、磋、伽、吒、弩、娑颇、娑迦、也娑、室左、宅、陀………”

梵唱之声经久不歇,自今日起便是建初寺每日必有的旋律了,

支谦除翻译外,还作了合译和译注的功夫。

他曾将所译有关大乘佛教陀罗尼门修行的要籍《无量门微密持经》和两种旧译(《阿难陀目怯尼呵离陀邻尼经》、《无端底总持经》,现已不存)对勘,

区别本(母)末(子),分章断句,上下排列,首创了会译的体裁(后来支敏度的合《维摩》、《首楞严》,道安的合《放光》、《光赞》,都取法于此)。

支谦自译的经也偶尔加以自注,像《大明度无极经》首卷,就是一例。这种作法足以济翻译之穷,而使原本的意义洞然明白。

支谦又深谙音律,留意经文中赞颂的歌唱。

他曾依据《无量寿经》、《中本起经》创作了《赞菩萨连句梵呗》三契,可惜在梁代以前早就失传了。

后来连《共议》一章梵呗也绝响了,现在只能想像那三契或者即是《无量寿经》里法藏比丘赞佛的一段和《瑞应本起经》里天乐般遮之歌及梵天劝请的两段而已。

他这一创作对赞呗艺术的发展有相当影响。

被称为始制梵呗的陈思王曹植,可能是受了般遮瑞的启发而有《瑞应本起》四十二契的巨构,成为学者之所宗。

梵呗是什么呢?就是和尚念经的声音,在举行宗教仪式时,在佛菩萨前歌诵、供养、止断、赞叹的音声修行法门,最早是由曹子建的鱼思梵呗开始的,到如今也才过去十九年,算是一个很新的东西,

虽然也有外来的胡呗,但在汉地也没人愿意使用,主要是语言不通,

自佛教传入至三国时,来自印度、西域的一些高僧在汉地传播、翻译佛经的同时,也带来了印度、西域的佛教音乐。

当时尚在北方的支谦据《无量寿经》、《中本起经》制成《菩萨连句梵呗》三契;康僧会亦曾制此曲,又传《泥洹呗声》。

此外,作“胡呗三契、梵响凌云”的帛尸黎密多罗也是西域人;

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!